We'll just have to feel our way through the process.
Vedremo come va giorno per giorno.
John Banzhaf is currently spearheading the attacks against the food industry advising many of the lawyers who are currently going through the process.
John Banzhaf sta attualmente guidando le cause contro le industrie alimentari, dando consulenza a molti degli avvocati che sono coinvolti nei vari processi.
I want to take you guys through the process of how I tried to find the murder weapon that killed Steven Howell.
Voglio spiegarvi il processo con il quale ho individuato l'arma del delitto che ha ucciso Steve Howell.
People are looking for a guide through the process, someone they can trust.
La gente cerca una guida, durante la procedura, qualcuno di cui possano fidarsi.
You believe you can make it through the Process?
Pensi di poter superare il Processo?
They say it's better to not even name the child, and wait and see if you get through the Process first.
Dicono che è meglio non dargli un nome e aspettare di vedere se si passa prima il Processo.
And the only way to evaluate true merit... is through the Process.
E il solo modo per valutare il vero merito è attraverso il Processo.
This tool guides you through the process of generating HTML with embedded metadata for marking your work as being available under CC0.
Questo strumento ti guida solo attraverso il processo di generazione del codice HTML che include i metadati per marcare la tua opera come disponibile sotto CC0.
If you can't, you might not live through the process.
Se non ci riesci, potresti non sopravvivere.
Can you walk us through the process you used to disprove his theory?
Puo' illustraarci passo passo il processo da lei usato per confutare la sua teoria?
If you have a product that you want tested, fill out an application and go through the process.
Se ha un prodotto da far testare, faccia domanda e segua la procedura.
Haven't had enough time to get all of it through the process.
Non ho avuto abbastanza tempo per testarlo completamente.
How about this... how about you guide me through the process, and then I'm the bad one?
E allora che ne dici se guidassi me passo passo... cosi' il cattivo sarei io?
Not betting against you but we still have to go through the process.
Non sto scommettendo contro di te, ma il procedimento va fatto lo stesso.
Different folks will lean more strongly on different qualities to get through the process, and books have been filled discussing the styles and methods of history’s great film directors.
Persone diverse si appoggeranno più forte a diverse qualità per superare il processo, e i libri sono stati riempiti discutendo gli stili e i metodi dei grandi registi della storia.
Young parents do not always know how to go through the process of raising a child.
I giovani genitori non sempre sanno come affrontare il processo di crescere un bambino.
The Sheldrake theory- the passing of connective information through the process of morphic resonance.
La teoria di Sheldrake. Il passaggio delle informazioni comuni attraverso la risonanza morfica.
Shift sergeant can walk you through the process.
Il sergente di turno puo' aiutarti a metterlo in pratica.
If a relationship between tables is needed, it is automatically created, or you are prompted through the process.
Se è necessaria una relazione tra tabelle, viene creata automaticamente o viene richiesto il processo.
Which EU rights have we obtained through the process of European integration?
Quali diritti UE abbiamo ottenuto attraverso il processo di integrazione europea?
This tool guides you through the process of generating HTML with embedded metadata for marking the work you have identified as free of known copyright restrictions.
Questo strumento ti guida attraverso il procedimento di generazione del codice HTML che include i metadati per contrassegnare l'opera che hai identificato come priva di restrizioni previste dalla legge sul dirittto d'autore.
It will take you through the process, step by step, from deciding on your objectives and your main message through planning and implementation to measuring the results.
Il toolkit ti guiderà in ogni fase del processo, dalla definizione degli obiettivi e del messaggio principale alla pianificazione e realizzazione e infine alla misurazione dei risultati.
By the way, in order to guide you through the process of understanding the device and principles of the casino slots, you can try playing slot machines for free!
A proposito, per guidarti attraverso il processo di comprensione della struttura e dei principi delle slot da casinò, puoi provare a giocare alle slot machine gratuitamente!
It will take you through the process to set up a wp-config.php file with your database connection details.
Sarai portato alla pagina che ti aiuterà a impostare il file wp-config.php con i dettagli di connessione del tuo database.
A sufficient amount of leaves through the process of photosynthesis helps feed the flowers and young ovaries.
Una quantità sufficiente di foglie attraverso il processo di fotosintesi aiuta a nutrire i fiori e le giovani ovaie.
These people who went through the process and touched the snake ended up having less anxiety about other things in their lives.
chi seguì il procedimento e toccò il serpente, finì col soffrire meno di ansia per altre cose nella vita. Si sforzarono di più, perseverarono più a lungo,
And they come in and they go through the process, our process, they build confidence and now they think of themselves differently.
Arrivano, seguono il procedimento, il nostro procedimento, acquistano fiducia e ora hanno un'opinione diversa di sé.
Because they're experts in play. So I took my bee arena down to a small school in Devon, and the aim of this was to not just get the kids to see science differently, but, through the process of science, to see themselves differently. Right?
Loro sono gli esperti. Così ho portato la mia teca delle api in una piccola scuola nel Devon, e lo scopo era non solo far vedere diversamente la scienza ai bambini, ma, tramite il processo scientifico, vedere diversamente se stessi.
It offers the possibility to step on uncertainty through the process of play, right?
Offre la possibilità di avventurarci nell'incertezza tramite il processo del gioco.
So he led us through the process of creating a family mission statement.
Così ci ha guidato nel processo di creazione di una dichiarazione di scopo familiare.
And I realized through the process that I had to be more honest and more open, and I had to tell my stories. My stories of still not feeling as self-confident as I should, in many situations. My first and failed marriage. Crying at work.
Durante il percorso, quindi, ho capito che dovevo essere più aperta e onesta, e parlare di me, della fiducia in me stessa che ancora mi manca, in molte situazioni. Delle mie prime nozze, fallite.
And he'll get you inspired and get you going and guide you through the process so that you can affect change.
Vi darà consigli ed entusiasmo e vi guiderà nel percorso per affrontare il cambiamento
And you go through the process like you do every time you call your bank, of giving them your name and your account number, going through the security checks to verify you are who you said you are.
Così seguivate il solito processo di quando chiamate la vostra banca, fornendo il vostro nome e numero di conto, superando i controlli di sicurezza per verificare che siete chi dite di essere.
We're getting ready to begin to go through the process of leaving our planet of origin and out into the wider solar system and beyond.
Ci stiamo preparando ad iniziare ad affrontare il processo di lasciare il nostro pianeta d'origine e andare nel sistema solare e oltre.
An asylum seeker is simply somebody who's going through the process in the United States to prove that they meet the refugee definition.
Un richiedente asilo è, semplicemente, è una persona che affronta un processo negli USA per provare il suo stato di rifugiato.
3.6822869777679s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?